Les points ne se forment pas toujours

Enlever l'aiguille puis la remettre en place (talon dirigé vers l'arrière).

Mise en place de l'aiguille

Attention: Placez l'interrupteur Marche / Arrêt sur «O»!

SNMD33A1 Einsetzen der Nadel

Remplacez l'aiguille régulièrement, en particulier si elle montre des signes d'usure et engendre des problèmes.

Mettez l'aiguille en place en suivant les instructions illustrées ci-contre.
A. Desserrez la vis de fixation de l'aiguille et resserrez-la après avoir mis en place une aiguille neuve.
B. Le côté plat du piston doit être à l'arrière. Insertion de l'aiguille jusqu'à la butée à l'extrémité de la tige.
C/D. Enfoncez l'aiguille aussi loin que ossible.

N'utilisez que des aiguilles en bon état.
Des problèmes peuvent se produire lors de l'utilisation:
- d'aiguilles courbes
- d'aiguilles émoussées
- de pointes endommagées

Remplacer l'aiguille.

Mise en place de l'aiguille

Attention: Placez l'interrupteur Marche / Arrêt sur «O»!

SNMD33A1 Einsetzen der Nadel

Remplacez l'aiguille régulièrement, en particulier si elle montre des signes d'usure et engendre des problèmes.

Mettez l'aiguille en place en suivant les instructions illustrées ci-contre.
A. Desserrez la vis de fixation de l'aiguille et resserrez-la après avoir mis en place une aiguille neuve.
B. Le côté plat du piston doit être à l'arrière. Insertion de l'aiguille jusqu'à la butée à l'extrémité de la tige.
C/D. Enfoncez l'aiguille aussi loin que ossible.

N'utilisez que des aiguilles en bon état.
Des problèmes peuvent se produire lors de l'utilisation:
- d'aiguilles courbes
- d'aiguilles émoussées
- de pointes endommagées

Choisir une aiguille dont la grosseur est adaptée au fil et à l'étoffe.

Correspondance entre aiguille, tissu et fil
SÉLECTION DE L'AIGUILLE PAR RAPPORT AU TISSU

tabelle zur wahl von nadel stoff faden fr

IMPORTANT: Faites correspondre la taille de l'aiguille, le poids de l'étoffe et la grosseur du fil.

Remarques aiguille jumelle:

  1. Les aiguilles jumelles peuvent être achetées dans un but utilitaire ou décoratif.
  2. Quand vous cousez avec les aiguilles jumelles, le bouton de largeur de point doit être au moins sur le chiffre "3".
  3. Les aiguilles européennes sont numérotées 65, 70, 80 etc. Les aiguilles américaines et japonaises sont numérotées 9, 11, 12 etc.
  4. Changer souvent les aiguilles (après le couture d'un vêtement) et / ou à la première rupture du fil ou des points.

Vérifier si le pied-de-biche utilisé convient pour l'ouvrage.

Montage du support du pied-de-biche

Attention: Placez l'interrupteur principal sur «O» pour toutes les applications!

SNMD33A1 Montieren des Naehfusshalters 1

1. Montage du support du pied-de-biche
Relevez le pied-de-biche (A) en élevant le levier du pied presseur à deux positions. Installez le support de pied-de-biche (B), tel qu'indiqué sur le schéma.

2. Mise en place du pied-de-biche
Abaissez le pied-de-biche (A) jusqu'à ce que la rainure (C) se trouve positionnée au-dessus de la broche (D). Abaissez complètement le pied-de-biche (A) et le pied-de-biche s'enclenchera.

 

 
SNMD33A1 Montieren des Naehfusshalters 2

3. Retrait du pied-de-biche
Relevez le pied-de-biche. Poussez légèrement le levier (E) vers l'avant de manière à dégager le pied-debiche.

4. Mise en place de la conduite de bord/boutis (q)
Insérez la conduite de bord/boutis (q) avec précaution, tel que le montre l'illustration, par exemple pour les ourlets les plis etc.

Aller au haut
JSN Boot template designed by JoomlaShine.com